韓国歌詞和訳 かなルビ

歌詞のかなルビ・和訳

내 마음이 움찔했던 순간(The Moment My Heart) - Kyuhyun(キュヒョン)

ね まうめ うmちれっとん すんがん
내 마음이 움찔했던 순간(The  Moment My Heart)
僕の心が動いた瞬間
 
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
 
おっとん まrろ ぴょよねや
어떤 말로 표현해야
どんな言葉で表現したら
 
くで ある す いっするっかよ
그대 알 수 있을까요
君はわかってくれるだろうか
 
おっとん まむr たまねや まん
어떤 맘을 담아내야만
どんな言葉にこめれば
 
くでえげ ちょんへ、じrっか
그대에게 전해질까
君に伝わるだろうか
 
★はる じょんいr   ぬね あるんごりょそ
하루 종일 눈에 아른거려서
一日中ちらついて
 
っとっかとぅん めいるr ぼ、ねご いったご
똑같은 매일을 보내고 있다고
まったく同じ毎日を送っていたら
 
なえ まみ ぶだみ とぅえ
나의 맘이 부담이 돼
僕の気持ちが負担になって
 
くでが たらなrっか ば
그대가 달아날까 봐
君が逃げてしまうんじゃないか
 
はむっけ いんぬん ちぐむまぬ、ろど
함께 있는 지금만으로도
一緒にいる今だけでも
 
ちゅんぶなだ せんがけっちまん
충분하다 생각했지만
充分だと思っていたのに
 
じょmじょm こじぬん
점점 커지는
どんどん大きくなっていく
 
くでr ひゃんはん まうめ
그댈 향한 마음에
君へと向かう気持ちを
 
いじぇん まるr はご しpちょ
이젠 말을 하고 싶죠
そろそろ言いたいんだ
 
くでる さらんはご いっそよ
그댈 사랑하고 있어요
君を愛しています
 
っけ おれじょんぶと
꽤 오래전부터
ずっと前から
 
くでるる ちょうむ ぼnぬ ちぐmっかじ
그대를 처음 본 후 지금까지
君と初めて会ってから 今まで
 
ね まうみ はんすんがん ねげ うmっちれっちょ
내 마음이 한순간 네게 움찔했죠
僕の心が一瞬で君に動いた
 
くってぶと なえ せさんぐん たrらじょっちょ
그때부터 나의 세상은 달라졌죠
そのときから僕の世界は変わったんだ
 
 
くでnなま もるげっちょ
그댄 아마 모르겠죠
君はきっと知らないだろう
 
なえ いろん まうmどぅるr
나의 이런 마음들을
僕のこんな気持ちを
 
よどんちぬん そりっかじ、ど
요동치는 소리까지도
揺れ動く音までも
 
・っこく すmぎょっすにっか
꼭 숨겼으니까
ぐっと隠したから
 
なん あじっと まに こび なじまん
난 아직도 많이 겁이 나지만
いまだに僕は怖じ気づいているけれど
 
いじぇぬん よんぎ ねぼrけよ
이제는 용기 내볼게요
そろそろ勇気を出してみるよ
 
くでr さらんはご いっそよ
그댈 사랑하고 있어요
君を愛しています
 
っけ おれじょんぶと
꽤 오래전부터
ずっと前から
 
くでるr ちょうむ ぼぬ ちぐmっかじ
그대를 처음 본 후 지금까지
君と初めて会ってから 今まで
 
ね まうみ はんすんがん ねげ うmっちれっちょ
내 마음이 한순간 네게 움찔했죠
僕の心が一瞬で君に動いた
 
くってぶと なえ せさんぐん たrらじょっちょ
그때부터 나의 세상은 달라졌죠
そのときから僕の世界は変わったんだ
 
 
きょて いんぬん ち、ぐmど へんぼけ
곁에 있는 지금도 행복해
そばにいる今も幸せ
 
よてっこっt あっきょどっとん まr
여태껏 아껴뒀던 말
今まで大切にしてきた言葉
 
 
くでr さらんはご いっそよ
그댈 사랑하고 있어요
君を愛しています
 
っけ おれじょんぶと
꽤 오래전부터
ずっと前から
 
ほkし くでど なわ がっきる きどはみょ
혹시 그대도 나와 같길 기도하며
君も僕と同じであるように祈りながら
 
ね まうみ はんすんがん ねげ うmっちれっちょ
내 마음이 한순간 네게 움찔했죠
僕の心が一瞬で君に動いた
 
くってぶと なえ せさんぐん たるらじょっちょ
그때부터 나의 세상은 달라졌죠
そのときから僕の世界は変わったんだ