韓国歌詞和訳 かなルビ

歌詞のかなルビ・和訳

The great dipper 북도칠성(北斗七星)-Roy Kim

The great dipper 북도칠성(北斗七星)-Roy Kim(ロイ・キム)

 

・・・・・・・・・・・・・・・

 

うぇろうめ さむちょ
외로움에 사무쳐
寂しさに染まった


おっちろ もむr っくrご なわ
억지로 몸을 끌고 나와
体を無理やり引きずって


じょよんはん かぺ、へ あんじゃそ
조용한 카페에 앉아서
静かなカフェへ座って


ぎるr じながぬん さらmどぅれ
길을 지나가는 사람들의
歩いて行く人たちの


ぴょ、じょんぐr ぼだ
표정을 보다
顔を見る


うぇんじ なまん いろん ごっ がった
왠지 나만 이런 것 같아
なぜか自分だけこうしてるみたいだ


と するぽ、おみょん
더 슬퍼오면
もっと悲しくなってきたら


ちゅびょね しもじん
주변에 심어진
周りに植わった


すまぬん なむどぅるr ぱらぶぁ
수많은 나무들을 바라봐
たくさんの木々を見つめる


あむど あらじゅじんなんちまん
아무도 알아주진 않지만
誰もぼくをわかってくれないけど
 
(うっ)とぅk そ いっちゃな
우뚝 서 있잖아
すっと立ってるじゃないか


ちべ かぬん ぎれん なるr、ぐりみょ
집에 가는 길엔 나를 그리며
家へ向かう道ではぼくを描きながら


はぬるr ぱらぶぁ じゅrれ
하늘을 바라봐 줄래
空を見つめてくれないか


ぶkどぅちrそんい ぼいに
북두칠성이 보이니
北斗七星が見えるかい?


びんなぬん びょrどぅるr 
ちょんちょに いおがみょ
빛나는 별들을 천천히 이어가며
輝く星たちをゆっくりとつなげながら


なるr きだりょ じゅぎr
나를 기다려 주길
ぼくを待っていてくれますように


ぶkどぅちrそんい ぼいに
북두칠성이 보이니
北斗七星が見えるかい?


にが いんぬん ごっし おでぃどぅん
니가 있는 곳이 어디든
君がいる場所がどこだって


なん ったらが く ぎるr びっちゅぉじゅrっけ
난 따라가 그 길을 비춰줄게
ぼくはついて行くよその道を照らしてあげるよ

 


おれんまね なrっしが ちょあ
오랜만에 날씨가 좋아
久しぶりに天気がいいよ


ちぇぐr どぅrご なわ
책을 들고 나와
本を持ち出して


ちっ ばっ 、こんうぉね あんじゃそ
집 앞 공원에 앉아서
家の前の公園へ座って


ちぇぐr いった ぱらぼん
책을 읽다 바라본
本を読みながら見つめた 


くぶーじょんはん くりmじゃが
구부정한 그림자가
かがんだ影が


おぬrったら と ちょらへ ぼいみょん
오늘따라 더 초라해 보이면
今日に限って弱って見えたら


ちゅびょね のよじん
주변에 놓여진
周りに置かれた


うぇ、ろうん がろどぅんうr ぱらぶぁ
외로운 가로등을 바라봐
寂しい街路灯を見つめながら


あむど あらじゅじんなんちまん
아무도 알아주진 않지만
誰もぼくをわかってくれないけど
 
(うっ) とぅk そ いっちゃな
우뚝 서 있잖아
すっと立ってるじゃないか
 
ちべ かぬん ぎれん なるr ぐりみょ
집에 가는 길엔 나를 그리며
家へ向かう道ではぼくを描きながら


はぬるr ぱらぶぁ じゅrれ
하늘을 바라봐 줄래
空を見つめてくれないか


ぶkどぅちrそんい ぼいに
북두칠성이 보이니
北斗七星が見えるかい?


びんなぬん びょrどぅるr 
ちょんちょに いおがみょ
빛나는 별들을 천천히 이어가며
輝く星たちをゆっくりとつなげながら


なるr きだりょ じゅぎr
나를 기다려 주길
ぼくを待っていてくれますように


ぶkどぅちrそんい ぼいに
북두칠성이 보이니
北斗七星が見えるかい?


にが いんぬん ごっし おでぃどぅん
니가 있는 곳이 어디든
君がいる場所がどこだって


なん ったらが 
く ぎるr びっちゅぉじゅrっけ
난 따라가 그 길을 비춰줄게
ぼくはついて行くよその道を照らしてあげるよ


く ぎるr びっちゅぉじゅrっけ
그 길을 비춰줄게
その道を照らしてあげるよ