韓国歌詞和訳 かなルビ

歌詞のかなルビ・和訳

그렇지 않아(The Story Behind) -Kyuhyun

いkすかん てぃもすb のよっそ
익숙한 뒷모습 너였어
見慣れた後ろの姿の君だった
 
しんぎはr まんくmくでろ、よっすにっか
신기할 만큼 그대로였으니까
不思議なくらいそのままだったから
 
はんぬね のr あらちぇごそん
한눈에 널 알아채고선
一目で君に気づいたら
 
おっとん まるrらrっか
어떤 말을 할까
どんな言葉をかけようか
 
こみんはぬん せ
고민하는 새
悩む間
 
かっかうぉじぬん の
가까워지는 너
近づく君
 
くってんねが ちゃm おりょそ
그땐 내가 참 어려서
あの時 僕はまだ幼くて
 
ねまうmど もrらそ
내 마음도 몰라서
自分の気持ちもわからず
 
くろっけぼねそ
그렇게 보냈어
そうやって過ごした
 
ちゃr ちねごいんに
잘 지내고 있니
元気にしてる?
 
むんぬん ねげ
묻는 네게
尋ねる君に
 
くろっじあな
그렇지 않아
そうじゃない
 
はんすんがんど のりっじ もってそ
한순간도 널 잊지 못해서
一瞬でも君を忘れられなくて
 
ぶっちゃpこ しぽぬんで
붙잡고 싶었는데
抱きしめたかったのに
 
うこ いんぬんのr ぼにっか
웃고 있는 널 보니까
笑っている君をみたら
 
はげとぇぬん くまr
하게 되는 그 말
言ってしまう その言葉
 
うんなんちゃr、ちね
응 난 잘 지내
うん 僕は元気だよ
 
のまんくみな
너만큼이나
君と同じくらい
 
 
よじょにのん へっさrがたそ
여전히 넌 햇살 같아서
相変わらず君は太陽みたいで
 
ちゅうん ね まみ ぽmちょろm のがねりょ
추운 내 맘이 봄처럼 녹아내려
寒い僕の心が 春のように溶けていく
 
おじぇんのrた いちゅん ごっちょろm
어젠 널 다 잊은 것처럼
昨日は君をすっかり忘れた素振りで
 
ちんぐどぅるr まんなそ
친구들을 만나서
友達に会って
 
いじぇん くぇんちゃな
이젠 괜찮아
もう大丈夫だ
 
えっそ のmぎょっそぬんで
애써 넘겼었는데
せっかく乗り越えたのに
 
ね あぺ にがおん すんがん
내 앞에 네가 온 순간
僕の前に君がきた瞬間
 
むのじん ね こじんまr
무너진 내 거짓말
崩れた 僕の嘘
 
ちゃrちね ぼよそ
잘 지내 보여서
元気そうに見えたから
 
ちょんまr たへんgいや
정말 다행이야
本当によかった
 
うんぬん ねげ
웃는 네게
笑顔の君に
 
くろっちあな
그렇지 않아
そうじゃない
 
はんすんがんどのりっじもってそ
한순간도 널 잊지 못해서
一瞬たりとも君を忘れられなくて
 
ぶっちゃpこ しぽぬんで
붙잡고 싶었는데
抱きしめたかったのに
 
うっこ いんぬんのr ぼにっか
웃고 있는 널 보니까
笑ってる君をみたら
 
はげ とぅえぬん くまr
하게 되는 그 말
言ってしまう その言葉
 
うんなん ちゃrちね
응 난 잘 지내
うん 僕は元気だよ
 
のまんくみな
너만큼이나
君と同じくらい
 
 
いんさるr こんねみょん ちょんまrろ くちrっか ぶぁ
인사를 건네면 정말로 끝일까 봐
挨拶したら 本当に終わりなのかな
 
うぃみおんぬん まrまん ぬろのぁ
의미 없는 말만 늘어놔
意味不明なことばかり言って
 
びょんはん、げ おん、ぬんの
변한 게 없는 너
変わらない君
 
くげ みうんごや
그게 미운 거야
それが憎いんだ
 
ねげん ちょんぶよっそとん の
내겐 전부였었던 너
僕にとって全てだった君
 
 
くろじまら
그러지 말아
そんなことしないで
 
ちんぐちょろm ぴょねじん
친구처럼 편해진
友達のように楽になった
 
ぴょじょんぐぁ まrとぅどぅり
표정과 말투들이
表情や話し方が
 
なるr おろぶっけ へ
나를 얼어붙게 해
僕を凍りつかせる
 
おrまな あぷん すんがにんじ
얼마나 아픈 순간인지
どれほど痛い瞬間だろう
 
のん もるr てにっか
넌 모를 테니까
君にはわからないから
 
とらそぬん のr
돌아서는 널
振り返る君を
 
ぱらまん ぼぬん ねが
바라만 보는 내가
見ているだけの僕が
 
みちどろk しrじまん
미치도록 싫지만
狂うほど嫌だけど
 
にが とらぼんだみょんな たrりょが まらrけ
네가 돌아본다면 나 달려가 말할게
君が振り返ってくれたなら 駆け寄るよ
 
あに のr もっぼね
아니 널 못 보내
いや 君を見送れない
 
なん のよや へ
난 너여야 해
僕は 君じゃないといけない
 
くろっちあな
그렇지 않아
そうじゃないんだ
 
むのじん ね こじんまr
무너진 내 거짓말
崩れた僕の嘘